• 2007-07-07中华书局90岁生日 - [读书]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/beingbeing-logs/6486206.html

    经过学而优的时候,看到有中华书局出的杨伯峻《论语译注》的大幅广告海报。和大学时候“经典导读”课程所用的《中国古典名著译注丛书》那个版本不一样,心想,这莫非是中华书局在出了于丹的《<论语>心得》这道甜点之后上桌的正餐,是漫长前戏后来临的高潮,心里在赞叹中华书局高明的营销策略的同时,也为严肃学术感到一丝的悲哀——要借助大众通俗的著作登堂之后,严肃的学术著作才能入室。

     

    走进书店一看,才知道我的诛心之想其实是自作多情。原来今年是中华书局成立95周年。这本《论语译注》是该局为庆祝自己的生日推出的纪念版。在425日到53日这段时间里在学而优买足95元中华书局的图书的前95位读者可以获赠这本写着赠品的定价30元的简体版图书,同时还可以获得郭沫若、张伯驹、启功、袁行霈等人在不同时期为中华书局生日所创作的书画书签6枚。

     

    为了凑足所需数目,我挑了一直想买的杨勇的《世说新语校笺》4册和《洛阳伽蓝记校笺》2册,打折后刚好97块多元。到柜台结帐的时候,得到了服务员的称赞,她说这是这个活动开始以来,多于95元而又最接近95元的一个数目。(PS:这是学而优最漂亮而事实上也很漂亮的一个PPMM)。

     

    事实上我刚好也一直想要《世说新语》和《洛阳伽蓝记》这两本书,可是苦于找不到合适的版本,在当当上也看到过杨勇的这两个校笺版,但觉得太贵了,所以一直没有买。作者杨勇,在网上搜到对他的介绍:“杨勇,字东波,浙江永嘉人。香港私立新亚书院中文系毕业,香港中文大学文学士、香港大学文学硕士。曾行香港中文大学中文系助教、副讲师、讲师、高级讲师及台湾高雄师范大学研究所教授等职。现居香港,著有《世说新语校征笺》、《陶渊明集校笺》、《洛阳伽蓝记校笺》等。《世说新语校征笺》一书是宏制,在港风行几十年,现是研究《世说新语》必备书。”两书之前都有饶宗颐的序文,这两片序文也收在《选堂序跋集》里面,之前读过,可以作为这两本书质量免检证明。

     

    从学而优出来的时候,顺手拿了一张今年(第12个)世界读书日的宣传单子,才知道把每年的423日定为世界读书日的原因,原来这一天是莎士比亚、塞万提斯的逝世的日子,也是纳博科夫等人的生辰或忌日,想想这些伟大的作家感情真好,不是同日生,就是同日死,尽管不同年。

     

    去年广州发起“书香羊城”的活动,把每年的12月定为广州的读书月,不知道又是为了纪念谁?当然了,可能谁也不纪念,只是我觉得把整整一个月定为读书月太搞笑了。要说读书,那是一整年的事,一个月太少;要说纪念,一天就够了,一个月又太多。

    分享到:

    历史上的今天:

    回忆南都 2007-07-07
    陆智昌 2007-07-07
    今日小暑 2007-07-07
    今日小暑 2007-07-07
    分类: 读书