• 认得几个字 - [读书]

    2009-10-30

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://beingbeing.blogbus.com/logs/49436334.html

    最近颇读了一些当父亲的人写的东西,用意是想学点经验,将来把孩子教养好。不过有时心里也会反思这种“占有欲”:孩子是孩子自己的,他未必喜欢按照父母的意愿那样去成长。

    不过也管不了许多了,有备无患,更何况读完发现,自己就是那个需要再教育的“孩子”。

    张大春是台湾的奇人,写小说之外,爱书法还写诗词。小说大陆没有简体版发行(是政治原因吗?),有的只是一本谈小说的《小说稗类》,此外就是向还没有出生的儿子讲述张家家族历史的《聆听父亲》。不久前又出了一本书名很谦虚的《认得几个字》,这本书我读得最认真。

    张大春有一对儿女,男的叫张容,女的叫张易,合起来就是“容易”。事实上一点也不容易,他在跟这对儿女的日常交流中企图将八十九个日常汉字的来龙去脉将清楚。这“说文解字”的功夫本来就一点也不轻松,更何况面对的是两个刚上小学的孩子。记得上谭老师的“汉字文化研究”课,每个人的姓名,两个或三个字就可以“敷衍”成一篇几千字的课程论文,甚至我的毕业论文就写了一个“蒙”字,居然也可以以此拿到学位。好在张大春有超凡的小说家驾驭文字的能力,也兼有深厚的中国传统文化根底,所以书读起来既有知识上的启发,又能感觉趣味横生。能不趣味横生吗?孩子有无穷无尽匪夷所思的创造力,他们能把严肃的学术问题“解构”得让人忍俊不禁。这让我想起黄集伟在他的博客上记录的佐思佑想这对双胞胎的趣闻轶事。

    读《认得几个字》,我还同时想起另外两本书,一是陈炜湛老师的《古文字趣谈》,一是叶圣陶、夏丏尊的《文心》。前者把一个汉字的来龙去脉解释得趣味盎然,后者在一幕幕日常生活的场景中把所有讲授的知识融合得天衣无缝。岂止是对小孩,就算是成年人也能在其中快乐地收获学问。

    阿城说《认得几个字》是有温度的书,一是中国人对中国传统文化热爱的温度,一是父亲对儿女疼爱的温度。无疑,这两种温度都能给人的内心带来温暖的体验。


    随机文章:

    读今人诗词 2009-12-04

    收藏到:Del.icio.us