• 2012-04-11嬲死嬲死 - [读书]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/beingbeing-logs/204838761.html

    前些日子看孤岛客 , 其中提到泛黄的流年的一条饭文:“神奇的东方语言:高帅富:嫐 !白富美:嬲 !男屌丝:挊!女屌丝:窊 ! 大龄女屌丝:窳!”作为一个纯粹的、远离低级趣味的人,我当机立断毅然决然地表示,看不懂。又,作为一个上过“汉字之文化研究”课程的人,如此简单地给出 “看不懂”三个字的回应,似乎实在太不负责任,于是决定研究一番。因为对白富美比较感兴趣,就先瞄准了“嬲”字。

    一般字典对“嬲”(音niao3)字都给出“戏弄”和“纠缠”两个义项。事情肯定不会如此简单,不管别人信不信,反正哥是不信的。再拿林伦伦的《潮州音字典》来查,这下豁然开朗了,简直通透无比。窳算什么,下面再放上十根都绰绰有余。

    在潮州话中,嬲有两个读音:/hiao5/和/niao1/。前者是戏耍、玩笑的意思,比如“一群奴仔在口畔裸嬲”(一群小孩正在外面玩耍),“勿 呾嬲”(别开玩笑)。后者是高潮快感的意思,比如各种死法中最好的一种,“嬲死”(舒服死)。这个字在宋朝时编定的《广韵》、《集韵》中都有收入。有一句 诗是这样写的:“细浪嬲雪于娉婷”,你问我什么意思?自己查字典去!

    不过,像我这样的小清新,始终觉得两男一女一块嬲/hiao5/,虽然最终的结果会很嬲/niao1/,但还是略嫌重口味了一点。

    分享到:

    历史上的今天:

    东陶语录 2011-04-11
    午后康乐园 2011-04-11
    分类: 读书